26.10.2015

Част. 2 Асоціації перекладачів у Польщі – Асоціація польських перекладачів (АПП) Стаття опрацьована на підставі інформації, представленої на інтернет-сторінці АПП.

Асоціація польських перекладачів – це професійна асоціація авторів, яка на добровільних засадах об’єднує звичайних та присяжних перекладачів.

Метою АПП є інтеграція та підтримка середовища перекладачів, виконання функцій їх професійної організації, представлення польських звичайних і присяжних перекладачів у країні, за кордоном та в міжнародних організаціях, а також професійний, моральний і матеріальний захист прав перекладачів. АПП здійснює свій внесок у створення та дотримання польських і міжнародних законів про авторське право та інших положень законодавства, що стосуються перекладачів. Організація реалізовує свої цілі шляхом діяльності кіл, регіональних груп, а також спеціалізованих секцій, мовних організацій, клубів, робочих груп та інших внутрішніх організаційних одиниць. АПП співпрацює з відповідними органами влади, вищими навчальними закладами, науковими інститутами та іншими установами, організаціями, державними і закордонними асоціаціями у питаннях, які стосуються звичайних і присяжних перекладачів. У рамках своєї діяльності організація надає допомогу у вдосконаленні перекладацької майстерності, зокрема шляхом організації конференцій, конгресів, симпозіумів, лекцій, спеціалізованих мовних тренінгів. Члени Асоціації можуть розраховувати на допомогу у вигляді мовних і термінологічних консультацій. Як і у випадку інших організацій (напр. «ТEPIS»), членом Асоціації може стати кожен громадянин Польщі або іноземець, що проживає поза межами Польщі, має повну цивільну дієздатність та не позбавлений публічних прав.